[PRESENTAZIONE LIBRI] Una ghirlanda per ragazze seconda edizione

La mia prima traduzione per la flower-ed si è fatta ancora più bella

Salve a tutti!

Copertina della seconda edizione di "Una ghirlanda per ragazze"

Rieccomi tra voi per presentarvi la nuova edizione, riveduta e corretta, della mia prima traduzione griffata flower-ed, la casa editrice nativa digitale diretta magistralmente da Michela Alessandroni. Si tratta, come voi ben sapete, lo sapete vero?, di “Una ghirlanda per ragazze“, una raccolta di racconti con come fil rouge il mondo dei fiori, ogni racconto ha infatti nel titolo il nome di un fiore, scritti, in un periodo di forzata immobilità da Louisa May Alcott.

A volte anche ai libri tocca di fare tagliando e revisione e nei giorni scorsi questo è toccato proprio a “Una ghirlanda per ragazze” di Louisa May Alcott che, a poco meno di tre anni dalla sua prima edizione, è stata riveduta da cima a fondo, corretta e abbellita.
Questo processo di revisione è stato reso necessario anche per un’altra ragione ma questo ve lo faccio annunciare dalle parole del comunicato della casa editrice.

A questa notizia vogliamo aggiungere anche una piccola anticipazione, una collaborazione di cui siamo molto felici: la nostra “ghirlanda“, infatti, farà parte della bella collana di classici della letteratura “Storie senza tempo” pubblicata da RBA.

Copertina della seconda edizione di "Una ghirlanda per ragazze"State quindi pronti e non lasciatevi sfuggire la possibilità di acquistare la vostra copia di “Una ghirlanda per ragazze” di Louisa May Alcott anche nella bella veste editoriale della collana “Storie senza tempo” targata RBA.

Sono più emozionato di un bambino il giorno della Prima Comunione per questa cosa! Ancora non ci credo! Devo ringraziare nuovamente e dal profondo del cuore la casa editrice flower-ed per l’opportunità di svolgere un lavoro tanto affascinante e ricco di soddisfazioni che mi ha offerto e mi continua ad offrire.

Non appena avrò conferma della data precisa di uscita, orientativamente già la so ma voglio la conferma finale e definitiva prima di comunicarvela, vi avviserò via Social Network. Sapete quanto io sia appassionato di spammeggiare notizie, specie se mi riguardano! 🙂

Ricordo infine che, così come per la prima edizione, anche questa seconda edizione di “Una ghirlanda per ragazze” di Louisa May Alcott sarà disponibile sia in formato cartaceo che ebook.

Grazie infinite per la pazienza e l’attenzione che una volta ancora avete voluto dedicarmi e arrivederci alla prossima occasione!

Buona serata e, come sempre, Buona lettura!

Con simpatia! 🙂

Copertina della seconda edizione di "Una ghirlanda per ragazze"

 

Una ghirlanda per ragazze (ma non solo)

Visto che, come diceva Oscar Wilde, “Posso resistere a tutto, tranne che alle tentazioni” eccomi cedere nuovamente all’arte del reblog per proporvi anche tra queste pagine l’articolo da me dedicato alla mia traduzione della bellissima raccolta alcottiana “A garland for girls”, “Una ghirlanda per ragazze” in Italiano

louisa_may_alcott_headshotChi ha detto che immobilità forzata debba per forza essere sinonimo di ozio? Per avere la conferma di quanto questa credenza sia clamorosamente falsa potete leggere la mia traduzione di A Garland for Girls di Louisa May Alcott.

Ora voi vi chiederete: “Cosa c’entra questo con il discorso su immobilità e ozio?” Ve lo spiego subito. Quando Louisa May Alcott scrisse Una ghirlanda per ragazze, questo il titolo dell’edizione italiana della magnifica raccolta di racconti della “mamma” della saga di Piccole donne, da qualche giorno pubblicata dalla flower-ed e in vendita sia in formato ebook che in formato cartaceo, si trovava confinata a letto. Essendo impossibilitata a fare altro, la Alcott decise di dedicarsi a quello che sapeva fare meglio: scrivere. Così nacquero, per suo personale diletto, i sette racconti che compongono questa meravigliosa ghirlanda.

Quando la Direttrice della casa editrice mi ha chiesto…

View original post 366 altre parole

Una Ghirlanda per ragazze

Da oggi anche in lingua italiana la raccolta “Una ghirlanda per ragazze” di Louisa May Alcott

Salve a tutti!

La meravigliosa copertina della raccolta "Una ghirlanda per ragazze" di Louisa May Alcott

In questo piovoso, almeno dalle mie parti il tempo è uggioso e sgocciolante assai, torno tra di voi per darvi una Grande Notizia! Se siete già amanti di Louisa May Alcott ma anche se ancora siete tra quelli, pochi, pochissimi davvero, che ancora non conoscono questa Grande Donna della Letteratura, non solo Americana, oggi avrete un’occasione in più per godervi la sua insuperabile bravura in veste di narratrice.

La meravigliosa copertina della raccolta "Una ghirlanda per ragazze" di Louisa May Alcott

È infatti disponibile, da oggi, martedì 28 febbraio 2017, la traduzione italiana di “A Garland for girls,  una raccolta di sette racconti che la mamma delle sorelle March scrisse nel Settembre del 1887, durante un periodo di immobilità forzata. Originariamente questi racconti furono scritti per il diletto e, c’è da scommettere, il sollievo, dal tedio dato dalla obbligata attività, dell’autrice. In questi racconti i fiori hanno una valenza simbolica. Stanno infatti a simboleggiare infatti il carattere e il temperamento delle protagoniste, protagoniste che sono accomunate da un’amorevole operosità, caratteristica che era un tratto comune anche della loro creatrice.

La meravigliosa copertina della raccolta "Una ghirlanda per ragazze" di Louisa May Alcott

Nei racconti che compongono questa magnifica raccolta di racconti alcottiani che, come dicevo all’inizio è disponibile, da oggi, per merito della flower-ed, la casa editrice nativa digitale diretta magistralmente da Michela  Alessandroni,  anche per il pubblico dei lettori italiani col titolo di “Una Ghirlanda per ragazze“, nella traduzione curata dal vostro “umile servitore”, a farla da padrone è l’amore per il lavoro, per quanto umile, svolto come amore. Un lavoro che diventa, in tal modo, Poesia; un tipo di poesia  di incommensurabile valore in quanto non composta di “semplici versi” ma di Vita Vissuta.

Che altro dire se non, a voi tutti, buona lettura e alla flower-ed e alla sua direttrice, da parte mia, il più sentito e sincero grazie per la fiducia che mi hanno voluto accordare e per l’occasione che mi hanno voluto offrire?!

Permettetemi, prima di salutarvi, di chiudere parafrasando citando, pur se a memoria e quindi non proprio alla lettera, il Manzoni nella sua chiosa a “I Promessi Sposi“: “Se il libro vi piacerà datene merito al libro stesso, all’autrice originaria e alla casa editrice. Se vi troverete qualche pecca imputatela totalmente al traduttore”.

Grazie di tutto cuore per la pazienza e l’attenzione che anche stavolta avete voluto dedicarmi e arrivederci alla prossima occasione!

Buona fine pomeriggio, buona serata e, come sempre, Buona lettura, magari proprio in compagnia di “Una ghirlanda per ragazze” di Louisa May Alcott edito da flower-ed!

Con simpatia! 🙂

La meravigliosa copertina della raccolta "Una ghirlanda per ragazze" di Louisa May Alcott

Mille Splendidi Libri e non solo

"Un libro deve essere un'ascia per il mare ghiacciato che è dentro di noi"

contro analisi

il blog di Francesco Erspamer

TRA FEDE E NATURA

Riscoprire Maria ci aiuta ad andare avanti da cristiani e a conoscere il Figlio. BXVI

JOSEPH RATZINGER :B16 e G.GÄNSWEIN

UNA RISPOSTA QUOTIDIANA AL TENTATIVO DI SMANTELLAMENTO DELLA VERA CHIESA !

ROMANCE E ALTRI RIMEDI

di Mara Marinucci

Iris e Periplo Review

Tutte le mie recensioni

Leggendo a Bari

“Non ci sono amicizie più rapide di quelle tra persone che amano gli stessi libri”

Viviana Rizzo

Aspirante scrittrice di cronache nascoste

La lepre e il cerchio

la lepre entrò nel cerchio e balzando annottò

LUOGHI D'AUTORE

Il Magazine del Turismo Letterario

erigibbi

recensioni libri, rubriche libresche e book news

Pink Magazine Italia

The Pink Side of Life

Fall in "Books" - Lettrice and much more

Leggo, preparo dolci e mi innamoro del mondo

Literary Legacies

Walking in the footsteps of great writers

Francy and Alex Translation

Translation, Editing and Promotion of M/M Romance