[ANTICIPAZIONI]Di incontri, storie e visioni

I libri e gli incontri del maggio di casa flower-ed

Salve a tutti!

Stasera è con grande piacere che vi comunico quelle che saranno le novità di questo mese di maggio per quanto riguarda la flower-ed, la casa editrice nativa digitale diretta dalla straordinaria Michela Alessandroni. L’emozione è ancor maggiore perché una delle novità di questo mese mi riguarda. Ma questo lo scoprirete leggendo le anticipazioni, perciò io smetto di parlare e cedo la parola al comunicato ufficiale di casa flower-ed:

Di incontri, storie e visioni

Questo mese di maggio si prospetta ricco novità, cari lettori! Ci saranno passeggiate e incontri letterari, nuovi libri preziosi e tante promozioni sugli ebook. La letteratura è davvero una fonte inesauribile di creatività, grazie alla quale ogni segno di stanchezza svanisce magicamente, restituendoci, al suo posto, nuova energia e vitalità. Questi primi mesi del 2018 sono stati piuttosto complicati dal punto di vista personale, ma nonostante ciò siamo riusciti a pubblicare ben quattro meraviglie, oltre alle due in arrivo, a incontrare i lettori online e a organizzare le passeggiate letterarie. Nei prossimi mesi avremo sicuramente uno slancio maggiore, con tanti libri in lavorazione (e una nuova collana) che aspettano di essere pubblicati e raggiungere le vostre case.

Passeggiata letteraria


Come vi avevo anticipato nella scorsa newsletter, la prossima passeggiata letteraria si terrà sabato 12 maggio. Andremo a visitare la Casa Museo di Mario Praz, uno splendido gioiello nel cuore di Roma, posto appena dietro Piazza Navona. Saremo accolti e accompagnati fra le stanze dell’appartamento e avremo la possibilità di ammirare i libri, le opere d’arte e gli oggetti da collezione di questo poliedrico saggista, anglista, traduttore. Per informazioni: info@flower-ed.it

Incontro con Federica Galetto


Il sabato successivo, il 19 maggio, riprenderanno le conversazioni letterarie online. Dalle 16 alle 18 presenteremo Anouk, lo splendido romanzo di Federica Galetto: fra brume e scogliere perigliose, paesaggi incantati, ricordi e amori struggenti, la sua storia ci parla di vita, amore, morte e della terra di mezzo che fra questi regna. Come di consueto, la presentazione avverrà su Facebook, in modo tale da consentire a tutti di partecipare, porre domande alla nostra autrice e condividere riflessioni.
Federica Galetto, Anouk, coll. Il Vaso di Pandora, vol. 10, flower-ed 2017. Ebook.

La Ragazza delle storie


Tra i lettori più attenti era già trapelata la notizia dell’uscita del romanzo La ragazza delle storie di Lucy Maud Montgomery. Ora la pubblicazione è davvero imminente! Grazie al lavoro eccellente svolto dal nostro Riccardo Mainetti, finalmente i lettori italiani potranno assaporare pagina dopo pagina le avventure di un giovane gruppo di cugini e amici e gli affascinanti racconti dell’abile e irresistibile narratrice Sara Stanley. La ragazza delle storie, come rivelato nell’autobiografia Il sentiero alpino. La storia della mia carriera che abbiamo pubblicato nel marzo 2017, era il romanzo preferito dalla stessa Lucy Maud Montgomery.
Lucy Maud Montgomery, La Ragazza delle storie, traduzione di Riccardo Mainetti, coll. Five Yards, vol 7, flower-ed 2018. Ebook e cartaceo. In uscita il 21 maggio.

Vissi con le mie visioni


Il secondo libro in uscita a maggio vede il ritorno della nostra Carmela Giustiniani che, dopo averci fatto conoscere meglio Elizabeth von Arnim e Frances Hodgson Burnett, con la sua prosa fresca e coinvolgente ci porta questa volta nel mondo della poetessa inglese Elizabeth Barrett Browning (1806-1861). Il testo è corredato di splendide immagini che la famiglia di Elizabeth, con nostra grande emozione, ci ha gentilmente concesso di inserire nel libro.
Carmela Giustiniani, Vissi con le mie visioni. Vita di Elizabeth Barrett Browningcoll. Windy Moors, vol. 18, flower-ed 2018. Ebook e cartaceo. In uscita il 28 maggio.

Ebook in promozione

Sul sito della casa editrice potete trovare tutte le offerte speciali del momento. Questo mese, in collaborazione con IBS, ci sono tanti saggi in super sconto. Le stesse promozioni sono attive anche su Amazon. Da non perdere!

Spero di incontrarvi ai nostri eventi letterari, fra le pagine dei nostri libri e dei social.
Grazie infinite a tutte e tutti voi per la pazienza e l’attenzione e arrivederci alla prossima occasione!
Buona serata e, come sempre, Buona lettura!
Con simpatia! 🙂

 

Annunci

Traduzione Vincente

Presentazione di un team di traduttori su cui contare

Salve a tutti!

In questa serata di lunedì torno tra voi per presentarvi un team di traduttori davvero preparati, seri e competenti che si sono riuniti sotto la denominazione sociale di Traduzione Vincente.

12968612_117928728609792_664626657_n12966021_117927098609955_1140235822_nTraduzione Vincente è stato fondato da Cecilia Negri e Ilaria Battaglia e il loro motto è “Aiutiamo le tue idee a superare i confini”.

Comunque per presentarvi al meglio questo straordinario team riporto qui di seguito la presentazione che mi è stata inviata direttamente dalle due co-fondatrici di Traduzione Vincente:

Traduzione Vincente nasce dal desiderio di aiutare gli scrittori italiani (in particolare i self-published) a realizzare il proprio desiderio di superare i confini italiani, allargando il proprio pubblico a livello globale.

Spesso chi vuole tradurre il proprio libro in inglese per affermarsi anche all’estero si trova costretto a confrontarsi con le difficoltà de mercato delle agenzie di traduzioni; preventivi troppo alti, nessun contatto personale con il traduttore, tempi di consegna infiniti. E quando ciò non avviene, spesso la qualità delle traduzioni ottenute è decisamente scarsa e non professionale.

Traduzione Vincente è la risposta a queste difficoltà; non siamo un’agenzia ma un GRUPPO DI TRADUTTORI FREELANCER provenienti da 3 diversi continenti (Europa, Americhe e Australia) specializzati in traduzioni letterarie.

Non assumiamo traduttori esterni che non conosciamo, non aggiungiamo costi di agenzia al preventivo.

Tutte le traduzioni vengono gestite da DUE PROFESSIONISTI: un traduttore e un revisore MADRELINGUA INGLESE. Questo garantisce la perfetta localizzazione dell’opera in lingua inglese.

Abbiamo già consegnato con successo diversi romanzi e racconti (visibili qui ), e i nostri clienti continuano a chiederci la traduzione dei propri capolavori.

Traduzione Vincente nasce semplicemente da un sogno: rendere gli scrittori italiani internazionali.

Per info & preventivi scrivere a info@traduzionevincente.com

www.traduzionevincente.com

Quindi se siete alla ricerca di un team di traduttori competenti, seri e preparati Traduzione Vincente è la soluzione ideale per voi!

Grazie di cuore per la pazienza e l’attenzione e arrivederci alla prossima occasione!

Buona serata e, come sempre, Buona lettura!

Con simpatia! 🙂

Lo studio circolare

Salve a tutti!

Stamattina, nella posta, ho trovato un’email insolita, lo ammetto ancora non sono abituato a considerare di normale amministrazione le proposte di lettura e simili nonostante la mia passione per le recensioni librarie si stia risapendo sempre di più e molto interessante.

La RUM Corp.(se) Localisation Pro ha avviato un progetto di grandissimo valore culturale, un progetto che, specie per un amante del “Giallo d’autore” quale sono io, è addirittura irresistibile. La RUM Corp.(se) Localisation Pro ha infatti provveduto a tradurre, nella persona specifica della brava Marialuisa Ruggiero, dottoressa magistrale in Letterature e Culture Comparate presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, “Lo studio circolare“, romanzo, finora inedito in Italia scritto da Anna Katharine Green, nel quale compare per l’ultima volta, la figura che ha fatto, diciamo così, da “madre putativa“, alla Miss Jane Marple creata da Agatha Christie, ovvero Miss Amelia Butterworth. A questo romanzo seguiranno, in una sorta di percorso a ritroso, poi le traduzioni dei primi due romanzi con protagonista Miss Amelia Butterworth, ovvero “Lost Man’s Lane“, seconda avventura di Miss Butterworth uscita nel 1898 e si concluderà con “The Affair Next Door“, avventura che ha visto l’esordio di Miss Butterworth ed uscita originariamente nel 1897. Questa operazione altamente meritoria permetterà al grande pubblico, in special modo a quello degli amanti del Giallo con la “G” maiuscola, di un’autrice da noi ancora misconosciuta, fatte salve due lodevoli eccezioni quali quelle delle pubblicazioni de “Il mistero delle due cugine“, ad opera della Mondadori nell’ormai lontanissimo 1929 e del più recente, visto che la pubblicazione italiana, ad opera della Newton Compton, risale al 1993 “Due iniziali soltanto“. Un’autrice che, nonostante come più volte detto in questo articolo da noi sia quasi sconosciuta è stata citata da due Mostri Sacri della Letteratura Gialla quali Sir Arthur Conan Doyle e la “Dama del Giallo” Agatha Christie.

I miei più sentiti e sinceri complimenti alla RUM Corp.(se) Localisation Pro per lo sforzo profuso allo scopo di colmare una imperdonabile lacuna che esisteva nel panorama italico.  Personalmente sono rimasto molto affascinato dalla vicenda narrata ne “Lo studio circolare“, della quale ho potuto gustare un “antipastino” grazie ai tre capitoli inviatimi in lettura dalla gentilissima dottoressa Claudia Mucavero, laureata in Mediazione Linguistica per le Istituzioni e le Imprese e il Commercio e laureanda in Lingue e Culture per la Comunicazione Internazionale presso l’Università degli Studi della Tuscia, anch’essa come la Dottoressa Marialuisa Ruggiero operante all’interno della RuM Corp.se.

La vicenda, della quale vi anticipo solo i sommi capi in attesa di potervi offrire una recensione completa allorquando io mi sia potuto gustare l’intero romanzo, riguarda la morte violenta di un “topo da biblioteca” trovato morto assassinato nello studio della propria abitazione, lo studio circolare che da il titolo al romanzo. Questo “delitto insolito“, come viene definito in una chiamata giunta alla polizia, rivitalizza il “vecchio” Gryce, il quale fino a quel momento era stato colto dal più cupo sconforto che lo aveva spinto fino al punto di favoleggiare un proprio ritiro nella propria fattoria di Westchester. Sul luogo del delitto Gryce, coadiuvato dall’agente Styles, fa la conoscenza con un maggiordomo sordomuto ed un pappagallo fin troppo ciarliero che continua a ripetere, come un disco rotto, la frase “Ricorda Evelyn!“, diretta a chi non è dato saperlo.

E questo è tutto per ora circa il ghiottissimo romanzo “Lo studio circolare” di Anna Katharine Green.

Grazie a tutte e tutti voi per la pazienza e l’attenzione e non mancate di tenere d’occhio quest’operazione di alto valore culturale! 🙂

Arrivederci alla prossima!

Buona notte e, come sempre, Buona Lettura, magari proprio con “Lo studio circolare” di Anna Katharine Green!

Con simpatia! 🙂

iriseperiplo.wordpress.com/

Tutte le mie recensioni, ricette e letture

Leggendo a Bari

“Non ci sono amicizie più rapide di quelle tra persone che amano gli stessi libri”

Viviana Rizzo

Aspirante scrittrice di cronache nascoste

La lepre e il cerchio

la lepre entrò nel cerchio e balzando annottò

LUOGHI D'AUTORE

Il Magazine del Turismo Letterario

erigibbi

recensioni libri, rubriche libresche e book news

Pink Magazine Italia

The Pink Side of Life

Fall in "Books"

Innamorarsi dei libri giorno dopo giorno.

Literary Legacies

Walking in the footsteps of great writers

Francy and Alex Translation

Translation, Editing and Promotion of M/M Romance

Patataridens

Il blog della comicità al femminile

Habla italiano

Recursos para aprender italiano online

Noi nonne

"Timore di vita frugale induce molti a vita piena di timore" (Porfirio)

PresuntiOpposti

Chi legge vive due volte...

favolesvelte

Il mio mondo è fatto di disegni e fotografie, filastrocche, poesie e racconti che invento per gli adulti e per i bambini - Favolesvelte è anche un libro edito da Golem Edizioni, nato dalle 365 storie in 365 giorni pubblicate in questo blog nel corso del 2014 - Spot stories of a psychotherapist/Valeria Bianchi Mian - Licenza Creative Commons FAVOLESVELTE - SPOT STORIES di Valeria Bianchi Mian è distribuito con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.